If you work exclusively for German-speaking markets, your information products are limited to the German language. But even here, you need to keep an eye on terminological consistency, content standardization and efficient processes. If you operate internationally, your project management will be extended to include the foreign language component. All the things that were neglected in the creation process are multiplied many times over here. However, with careful planning right from the beginning, costs can be kept low, schedules can be met, and quality can be improved.
In the field of (integrated) project management, I offer the following services:
Don't hesitate to get in touch with me.
I am happy to answer any questions you may have about my service portfolio.
Hans Malarski
Kreuzweg 46a
D-94315 Straubing
Germany
+49 163 1779605
hans@malarski.info
Technical Translator – UX Writer
Technical Writer – CE Coordinator
Localization and Terminology Expert
Enterprise Content Management Master
Language: Malarski.
You can take my word for it!