Sie haben viel Arbeit und Mühe in Ihren Text investiert und diesen vermutlich auch schon (mehrmals) korrekturgelesen. Trotzdem werden sich wahrscheinlich immer noch Dinge darin finden, die nicht richtig sind oder sich zumindest verbessern lassen. Der Mensch neigt nämlich dazu, irgendwann in den von ihm selber verfassten Texten das zu lesen, was er erwartet und übersieht dabei dieselben Fehler immer und immer wieder. Dabei wäre es doch ein Jammer, wenn die Qualität Ihres Textes durch so etwas unnötig leiden würde. Warum Ihren Text also nicht einfach einem objektiven Sprachenprofi zur Prüfung vorlegen?
Aber was ist eigentlich der Unterschied zwischen Lektorat und Korrektorat?
Beim Korrektorat geht es in erster Linie um die Überprüfung von Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung.
Beim Lektorat erfolgt darüber hinaus auch noch eine Überprüfung auf inhaltliche und logische Fehler, Formulierungen sowie gute Lesbarkeit und angemessene Sprache.
Wichtig ist dabei in jedem Fall und insbesondere im Bereich der Belletristik, dass Ihr eigener, individueller Stil nicht verändert oder gar verfälscht wird.
Lektorat/Korrektorat biete ich für folgende Publikationen und Texte an:
Nehmen Sie einfach Kontakt zu mir auf. Ich beantworte gerne Ihre Fragen zu meinem gesamten Leistungsspektrum.
Hans Malarski
Kreuzweg 46a
D-94315 Straubing
Germany
+49 163 1779605
hans@malarski.info
Technischer Redakteur – Medical Writer
CE-Koordinator – Fachübersetzer
Lokalisierungs- und Terminologieexperte
Enterprise Content Management Master
Sprache: Malarski.
Sie können mich beim Wort nehmen!